当ブログ「十字架の現象学」ユーザー様へ
皆様方のご熱心に心から感謝いたします。
2013年も著者らしく
命ある限り
投稿配信いたします。
よろしくお願い申し上げます。
著者:アノニマス(通称・An)
ハイデガーは福音書に神の子ならぬ現存在イエスを看破しました。使徒信条や教会牧師の礼拝説教から彼を解き放ってこそ、あらゆる痛苦懊悩に勝利した彼の人間洞察、信仰の存在論的機序が蘇ります。★キリスト者の脱 / 再構築風 - キリスト教的覚え書き。(2011-2014)
ギリシア語聖書(UBS) 手沢本ドイツ語聖書 |
(注)『存在と時間』第五十七節 渡辺二郎訳
DAS LAND DER BIBEL Deutsche Bibelgesellschaft |
Wikimedia Commons |
(紀元七十年のエルサレム第二神殿)破壊の時代に存在していたすべての党派と分派のうちで、古代の資料によれば二十四派あったということであるが、民族の大変動にも生き残った唯一の派は、パリサイ派であった。(『ユダヤ思想の発展と系譜』第十二章 安積鋭二・小泉仰共訳 1975年初版 英文原本初版1959年 *「古代の資料」とは、"Jerusalem Talmud"のこと ( )内アノニマス)
Αρχη του ευαγγελιου Ιησου Χριστου(アクセント省略)「マルコ福音書」の書き出しを現代ギリシア語の発音で読めば、およそこのようになる。太字は高アクセント。カタカナ表記ではこれが限界だが、雰囲気のいくぶんかは感じていただけるであろう。
アルキー トゥ エヴァンゲリウ イェスゥ クリストゥ
オレが書き出す言葉はサァ、アンタたちが馴染んできた文法とはまるっきし違うんだゼ、そこんとこよろしく!(§ 7 終盤)とわざわざ注意を喚起してくれています。
日本語のページ数 253,000と表示された(Google昨日現在)。
韓国語のページ数 582,000
Philosophie ist universale phänomenologische Ontologie, ausgehend von der Herneneutik des Daseins, die als Analytik der Existenz das Ende des Leitfadens alles philosophischen Fragens dort festgemacht hat, woraus es entspringt und wohin es zurückschlägt.泰然たる前半、胎動する中間、そしてこだまする後半。ドイツ語ならではの韻律だが、日本語では如何ともしがたい。次の程度の意訳はゆるされようか。斜体は無視した(19版)。